syringavulgaris: I haven't learned to say "I'm super-talented" yet.
dariodevil: Sono incazzato!
syringavulgaris: I did learn that I got 100% on the test, though it was 97% before the extra credit.
dariodevil: You are not good enough!
syringavulgaris: Sono una studentessa studiosa!
syringavulgaris: Ho bisogno di caffe.
dariodevil: No, no, no
dariodevil: Are you trying to say you need coffee?
syringavulgaris: Yes. We learned that not ten minutes ago.
dariodevil: You are aware there is formal and conversational language, correct?
syringavulgaris: Yeah, though the only formal bits we've learned about is 2nd person formal.
syringavulgaris: using "Lei" instead of "tu"
dariodevil: That sentence can best be described as formal
syringavulgaris: So how do I say "Jesus Christ I need a coffee"?
dariodevil: Christo, bisogno il caffe!
dariodevil: For bonus points, "Christo de una Mala Donna!" works well.
dariodevil: Try it in class one day
dariodevil: Also, "Porco Dio" is good, too.
syringavulgaris: "mala donna", isn't that "bad lady" ?
dariodevil: Yes. The phrase essentially means "Christ from a whore."
dariodevil: It is a very bad phrase I was told not to say as a child.
dariodevil: My father said it all the time.